Главная Юная любовь Подростковый секс Право на аборт Права личности Для Вас, родители! Контакты
консультация психолога
Главная
Юная любовь
Отдать тебе любовь?
Подростковый секс
Камасутра - легенда?
Телегония- наука
Право на аборт
Безмолвный крик
Дневник ребенка...
Права личности
Ты имеешь право..
Ты никогда не обязан...
Притча в подарок
Как можно помочь себе?
Халил Джебран. Пророк.
Контакты
 

Стремясь к любви неуловимой...

 

Камасутра - легенда или быль?

Слово Камасутра прочно вошло в нашу жизнь и стало в один ряд со словами «эротика» и даже «порнография». Также все знают, что эта книга пришла к нам из далекой Индии. Но кто автор Камасутры? Откуда она взялась?  Врач-сексопатолог Борис Винокуров, находясь в Индии, записал интересную и занимательную легенду о создании этой книги.

Свирепое племя северных пуштунов несметными толпами подступило к глинобитным стенам большого древнего торгового город  - Харсибалада. Властитель города, раджа Сирмулакаф, и его храбрые воины сражались отважно, но их было очень мало. Воины были убиты, боевые слоны – повержены, а раджа Сирмулакаф, раненый, бежал в глубь страны, чтобы собрать новые войска. Опьяненные удачей, свирепые пуштуны двинулись к воротам города, неся смерть всему живому. И лежать бы богатому городу в развалинах, и пылать бы ему в огне, если бы не храбрая Наварханайи, дочь раджи, возлюбленная Джамлура.
Наварханайи  понимала, что ее отцу надо совсем немного времени, чтобы собрать в глубине страны сильную армию и защитить город от завоевателей. Чтобы выиграть время и спасти город от разрушения, а его жителей от неминуемой смерти, Наварханайи, храбрая дочь своего отца, призвав к себе сто самых красивых молодых женщин Харсилабада, поднялась на стены, окружавшие древний город. Есть ли у Вас предводитель? – громко закричала она приближающимся пуштунам? Увидев, что с ними говорит женщина, захватчики в недоумении остановились.
Племя пуштунов боялась ведьм и их черных заклинаний. Но сильно ударив кованными стременами в бока боевого коня, вперед выехал бородатый вождь свирепых пуштунов- Хкищрох. Волосатой лапой сжав нагрудный амулет, предохранявший, по словам шаманов от колдовских чар, он вскричал громовым голосом:
-Если ты – ведьма, я убью тебя и плюну на твой труп!
Не испугалась храбрая Наварханайи.
-Я не ведьма, - бесстрашно отвечала она. Я – богиня любви Харсилабада, прибыла вместе со  своими ста помощницами, чтобы рассказать тебе о ста тысячах соитий между мужчиной и женщиной. Мы спустимся сейчас к тебе и явим свое искусство любви, но до этого ни ты, ни твои воины не должны переступать ворот города!
Засмеялся вождь пуштунов и велел своим воинам остановиться у ворот города Харсилабада, ставить шатры и варить мясо. В награду за выигранную битву он обещал воинам разрешить смотреть, как будет его любить прекрасная Наварханайи. А сто ее красивых соплеменниц посулил он войску.
Когда Наварханайи спустилась со стен и направилась к воротам города, чтобы выйти вместе с женщинами к бородатому вождю свирепых пуштунов Хкищроху, ее возлюбленный Джамлур пал ниц в пыль дороги у ее ног.
- О, возлюбленная моя Наварханайи! – запричитал и заплакал несчастный Джамлур. – Чем я провинился перед тобой, что добровольно ты отдаешься врагам на поругание? Разве не познали мы с тобой все таинства любви? Разве не дарила ты мне немыслимое наслаждение, которое только может дать смертному женщина?
Но непреклонная Наварханайи, бледная лицом от принятого решения, приказала отобрать у Джамлура нож, которым он хотел лишить себя жизни и связать его крепко-накрепко.
- О, мой возлюбленный Джамлур! – сказала она. Я познала с тобой всю глубину неземных чувств, которые может испытывать женщина в слиянии с любимым мужчиной! Но есть чувство, которое выше пережитых вместе с тобою страстей. И это чувство – любовь к своему народу. Мой долг дочери правителя Харсилабада заставляет меня остановить врагов ценою своего тела. Но честь моя принадлежит тебе и тем людям, чьи жизни я сохраню!
С этими словами красавица Наварханайи оставила несчастного Джамлура и вышла в сопровождении ста прекрасных женщин к врагам.
Семь долгих дней и ночей длились любовные услады вождя Хкищроха и его воинов с лучшими женщинами Харсилабада. А на восьмой день обессиленные ночными оргиями свирепые пуштуны услышали рев боевых слонов несметного войска, что привел под древние глинобитные стены города храбрый раджа Сирмулакаф. Истощенные пылом семи любовных ночей, с трудом взбирались в седла вислобрюхих лошадей некогда грозные пуштуны. Их дрожащие руки еле держали оружие, их дрожащие ноги не годились даже для позорного бегства. Сбивали захватчиков на землю кони свежего войска, беспощадно топтали их индийские боевые слоны, и глух был к воплям и мольбам сластолюбцев отважный раджа Сирмулакаф. Со свистом его острая сабля пронзила утренний воздух, и бородатая голова Хкищроха покатилась к воротам славного торгового города Харсилабада.
Средь пылавших победных костров, печальный стоял над нагим бездыханным телом прекрасной Наварханайи победитель свирепых пуштунов раджа Сирмулакаф.  Увидя победу своего отца над гнусными захватчиками, возрадовалась гордай Наварханайи. И широким кинжалом с рукояткой, украшенной алмазами, пронзила свое сердце – отважное сердце молодой настоящей женщины, не пожалевшей ни тела своего, ни имени для защиты своего народа.
И повелел раджа Сирмулакаф сложить о Наварханайи песню. Складывали песню сто лучших поэтов и сто лучших музыкантов славного торгового города Харсилабада, но не звучала песня, как ни старались люди. Им не дано было найти настоящие слова, возвеличивающие подвиг и оплакивающие участь Наварханайи.
Тогда пришел к радже Сирмулакафу Джамлур и признался несчастному отцу, что был возлюбленным его дочери. Джамлур  просил благословления на принятие сана паломника и обещал сложить бессмертную песню о Наварханайи и ее женских чарах. Простил Джамлуру скорбящий отец его плотский грех и благословил на паломничество. Долгие дни и ночи шел Джамлур, несчастнейший из несчастных, питаясь кореньями растений и водой: у всех племен и народов, населявших Великую Индию, искал он те редкие слова, которые могли бы восславить в веках подвиг Наварханайи. На утлой лодке, сделанной  из ствола дерева, сожженного молнией, доплыл Джамлур до острова Элефант, где в муках, вырыв пещеру, рождал песнь о Наварханайи.камасутра
Слепого и немощного Джамлура нашли в пещере монахи, исповедующие Брахму-веру. Древние брахманы вылечили полуживого старика чудодейственными лекарственными травами и записали сложенную им песню о Наварханайи. Называлась эта песня -  Камасутра. Со временем она стала мудрым учением о благословенном соитии мужчины и женщины, бесконечно продолжающем жизнь на земле.

 

камасутра

Ты - рядом, и все прекрасно

Ты - рядом, и все прекрасно:
И дождь, и холодный ветер.
Спасибо тебе, мой ясный,
За то, что ты есть на свете.

Спасибо за эти губы,
Спасибо за руки эти.
Спасибо тебе, мой любый,
За то, что ты есть на свете.

Ты - рядом, а ведь могли бы
Друг друга совсем не встретить..
Единственный мой, спасибо
За то, что ты есть на свете!
(Друнина Юлия)

© 2008 Auysha